čtvrtek 15. března 2012

Ježíš a jeho sourozenci

Měl Ježíš sourozence?


BIBLE říká o vztahu Josefa k  Marii (Matouš 1,25) "Ale nepoznal ji, dokud neporodila syna; a dal mu jméno Ježíš.” Co znamená nepoznal ji? Podívejme se opět do Písma I poznal člověk svou ženu Evu a ta otěhotněla a porodila Kaina. Tu řekla: „Získala jsem muže, a tím Hospodina.“ (1 Mojžíšova 4,1) POZNAT = MÍT SEXUÁLNÍ STYK. Je-li tedy uvedeno, že Josef Marii nepoznal dokud neporodila, tak s ní do té doby nespal, ale poté již ano. Jinak by bylo uvedeno, že ji Josef nikdy nepoznal, aby mohla být pravda, že Marie zůstala do smrti pannou. Pokud tedy je v Bibli uvedeno, že Josef s Marií měl pak normální manželský život. Vždyť Bůh jasně řekl : "Proto opustí muž svého otce i matku a přilne ke své ženě a stanou se jedním tělem." Genesis 2,24 Pokud by tak nečinili, protivili by se Božímu nařízení o manželství a tak by před Bohem znesvětili manželství. Matouš 10,8 "a budou ti dva jedno tělo‘; takže již nejsou dva, ale jeden"


Víme, že Bible mluví pravdu, protože jak již víme Bůh je Pravda a není v Něm žádné lži, tak když je uvedeno dále v Písmu, že Ježíš měl bratry a sestry, bude pravdivé i to: (Lukáš  2:7)  I porodila svého prvorozeného syna, zavinula jej do plenek a položila do jeslí, protože se pro ně nenašlo místo pod střechou.” Prvorozený  znamená, že byl první a byli i další. Bůh svého Syna Ježíše nazval jednorozeným (Jan 1,18) “Kdo v něho věří, není souzen. Kdo nevěří, již je odsouzen, neboť neuvěřil ve jméno jednorozeného Syna Božího.” a toto jasně vysvětluje ve verši (Jan 1,16) kdy říká Neboť Bůh tak miloval svět, že dal svého jediného Syna, aby žádný, kdo v něho věří, nezahynul, ale měl život věčný.” I Písmo vysvětluje slovo prvorozený následovně (1. Samuelova  8:2) “Jméno jeho prvorozeného syna bylo Jóel a jméno druhého Abijáš; byli soudci v Beer-šebě.”
Nyní přicházíme k Ježíšovým sourozencům: (Matouš 13,55-56) Což to není syn tesaře? Což se jeho matka nejmenuje Maria a jeho bratři Jakub, Josef, Šimon a Juda? A nejsou všechny jeho sestry u nás? Odkud to tedy ten člověk všecko má?“    
Apoštol Jan velice dobře věděl, zda Ježíš měl nebo neměl bratry, netvrdil by, co není pravdy a proto v jeho evangeliu je psáno Jan 7,3-5:"a jeho bratři mu řekli: „Jdi odtud do Judska, aby tam tvoji učedníci viděli skutky, které činíš. Nikdo přece nezůstává se svými skutky v ústraní, chce-li být známý na veřejnosti. Činíš-li takové věci, ukaž se světu!“ Ani jeho bratři v něj totiž nevěřili" 
 

Apoštol Jan velice dobře věděl, zda Ježíš měl nebo neměl bratry, netvrdil by, co není pravdy a proto v jeho evangeliu je psáno:

Nerozlišuje Nový zákon tato dvě slova – příbuzný a bratr, sestra?

Podívejme se znovu do Písma: (Lukáš  1:36) “Hle, i tvá příbuzná Alžběta počala ve svém stáří syna a již je v šestém měsíci, ač se o ní říkalo, že je neplodná.” (Jan  18:26) “Jeden z veleknězových sluhů, příbuzný toho, jemuž Petr uťal ucho, řekl: „Což jsem tě s ním neviděl v zahradě?“ Je zvláštní, že není použit stejný výraz, místo “tvá příbuzná by mělo být použito tvá sestra, či “příbuzný toho” bratr toho, pokud by Písmo neorzlišovalo rozdíl mezi bratrem a příbuzným. Je to tím, že to byli skutečně jen příbuzní. Apoštol Pavel zmínil, že se setkal s apoštolem Petrem a bratrem Pána Ježíše Jakubem (Galatským 1,18-19) Teprve o tři léta později jsem se vydal do Jeruzaléma, abych se seznámil s Petrem, a zůstal jsem u něho dva týdny, jiného z apoštolů jsem neviděl, jen Jakuba, Pánova bratra.” Proč by tvrdil, že jde o bratra Ježíše, pokud by to tak nebylo? Stačilo napsat a příbuzným Pána …. To proto, že velice dobře věděl, že se jedná o bratra Ježíše.

Písmo dokazuje, že Ježíš měl sourozence z Marie a Josefa, kteří naplňovali Boží příkaz ohledně manželství "ploďte a množte se" Gen 1,27

32 komentářů:

  1. Zas další magořina. Vy jste opravdu nenapravitelné individuum a je zbytečné se s Vámi o čemkoli bavit a cokoli dokazovat.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. add) Tomáš PavelMar 15, 2012 02:53 PM

      Zas další magořina. Vy jste opravdu nenapravitelné individuum a je zbytečné se s Vámi o čemkoli bavit a cokoli dokazovat.
      -----------------
      BIBLE říká o vztahu Josefa k Marii (Matouš 1,25) "Ale nepoznal ji, dokud neporodila syna; a dal mu jméno Ježíš.” Co znamená nepoznal ji? Podívejme se opět do Písma “I poznal člověk svou ženu Evu a ta otěhotněla a porodila Kaina. Tu řekla: „Získala jsem muže, a tím Hospodina.“ (1 Mojžíšova 4,1) POZNAT = MÍT SEXUÁLNÍ STYK.

      (Lukáš 2:7) “I porodila svého prvorozeného syna, zavinula jej do plenek a položila do jeslí, protože se pro ně nenašlo místo pod střechou.” Prvorozený znamená, že byl první a byli i další. Bůh svého Syna Ježíše nazval jednorozeným (Jan 1,18) “Kdo v něho věří, není souzen. Kdo nevěří, již je odsouzen, neboť neuvěřil ve jméno jednorozeného Syna Božího.”

      Vymazat
  2. Nicméně se o to ještě jednou pokusím:

    Na mnoha místech Nového zákona se hovoří o „bratřích Pána“ - buď obecně, bez udání jmen (Mt 12,46-50; Mk 3,31-35; Jan 2,12; 7,1-9; Sk 1,14; 1 Kor 9,5), nebo přímo s udáním jmen těchto bratrů, tj. Jakub, Josef, Šimon a Juda (Mt 13,55-56; Mk 6,3); o Jakubovi jako o bratru Páně se mluví na vícero místech zvlášť (Sk 12,17; 21,18; Gal 1,19; 2,9.12). Tato diskuse o Ježíšových „bratrech“ je důležitá, protože mnozí z těchto zmínek v Písmu dovozují, že Ježíšova matka Maria po Ježíšově narození nezůstala pannou, ale žila manželským životem s Josefem, se kterým měla další děti.

    V bibli nic o Mariině životě poté, co Ježíš zemřel a vstal z mrtvých, nenajdeme - to máte pravdu. Že se ale tato nauka nevzala v církvi jen tak, že by si to někdo vymyslel, to je taky pravda.

    Význam slova „bratr“

    Existuje však ještě druhý způsob, jak k tomuto problému lze přistoupit, je ptát se, zda se oním označením myslí opravdu bratři. Nemůže toto označení znamenat bratry v širším slova smyslu, tj. například bratrance?

    Řecký ekvivalent slova „bratr“ (adelfos) v sobě nese stejný význam, jaký má toto slovo v češtině a stejně jako čeština zná řecký jazyk slovo „bratranec“ (anepsios), jehož běžně používá pro označení tohoto příbuzenského vztahu. V klasické řečtině tedy tato teorie nemůže obstát.

    Tuto jistotu však nemůžeme mít v případě Nového zákona, protože novozákonní řečtina nepředstavuje běžné užití řeckého jazyka. Kulturně-jazykové pozadí, z něhož někteří autoři spisů Nového zákona vycházeli, bylo aramejské a aramejština měla velmi silný vliv na vznik novozákonní terminologie i stylu. Aramejština byl též jazyk, jímž mluvil Ježíš – a byl to pro něj jazyk mateřský. Je možné, že by aramejské slovo pro bratra, aha, které zahrnuje i další blízké příbuzenské vztahy jako např. bratrance, mělo vliv na použití řeckého adelfos v Novém zákoně?

    Aramejština nemá žádné slovo pro to, čemu říkáme bratranec. Tento vztah vyjadřuje aramejština opisem, např. „strýcův syn“ (brona d-ammeh). Protože to je docela zdlouhavé sousloví, častěji se širší příbuzenské vztahy vyjadřovaly jinými slovy, např. ahjana (člen rodu), qariwa (blízký příbuzný) nebo naša (příbuzný). Dalším takovým slovem je též aha, doslova „bratr“, jehož též aramejština využívá ve významu „příbuzný“, „člen rodu“.

    Je proto možné, že první křesťané v Palestině, kteří neměli k dispozici slovo pro bratrance, mluvili o Ježíšových příbuzných či bratrancích jako o bratrech, což bylo potom přeloženo do řečtiny slovem adelfos. Zdá se mi to dokonce pravděpodobné, už proto, jakým způsobem s tímto pojmem zachází Starý zákon, kde slovo „bratr“ nese velmi široký význam: jakéhokoli mužského příbuzného s výjimkou přímého předka (otce, děda, …), tj. i příbuzné, bratrance, členy rodiny, kteří se jimi stali manželstvím či podle práva a přitom nejsou příbuzní pokrevně, a dokonce přátele a dokonce politické spojence (1 Sam 9,13; 20,32; 2 Sam 1,26; Am 1,9).

    Abrahámovým bratrem je tak např. nazván Lot (Gn 14,14), ačkoli byl synem Aranovým, jenž byl Abrahámovým bratrem (Gn 11,26-28); takže Lot byl ve skutečnosti Abrahámův synovec. Podobně i Jákob je nazýván „bratrem“ svého strýce Lábana (Gn 29,15).

    Tohoto užití slova „bratr“ použili i překladatelé hebrejských spisů Starého zákona do řečtiny. Tito helénští Židé z Alexandrie vytvořili ve 2. století před Kristem řecký překlad hebrejských posvátných spisů známý jako Septuaginta. Úryvky tohoto překladu nalezneme i v Zákoně novém, protože je to právě tento překlad, jehož je užito, když se cituje v Novém zákoně „Písmo“. Septuaginta překládá hebrejské slovo pro bratra 'áh řeckým slovem adelfos, slovo, o němž jsme již řekli, že nese velmi úzký význam, stejně jako v češtině. Myslím, že se lze správně domnívat, že se při překladu výrazu pro bratra i pisatelé novozákonních spisů zachovali podobně jako překladatelé Septuaginty. Při překladu onoho slova do češtiny je proto nutné dbát kontextu a podle toho rozhodnout, o jaký význam se jedná.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Aby nevzniklo nedorozumění - pojednání jsem si vypůjčil, aby bylo dostatečně obsažné pro Vaše vnímání, protože jsem předpokládal, že by Vám moje jedna věta "Slovo bratr znamenalo v minuosti i vzdálenější příbuzenstvo.", jak mám ve zvyku komentovat, rozhodně nestačila a zas by to vyvolalo řetězec desítek dalších zbytečných komentářů.

      Vymazat
    2. Upřesňuji výraz "v minulosti" na "v hebrejštině", tedy: hebrejsky se nerozlišuje bratr, bratranec.

      Vymazat
    3. add) Tomáš PavelMar 16, 2012 03:55 AM

      Upřesňuji výraz "v minulosti" na "v hebrejštině", tedy: hebrejsky se nerozlišuje bratr, bratranec.
      ---------------
      Nový zákon byl napsán v řečtině ne v hebrejštině, a tak byly jasně popsány rozdíly mezi bratrem a příbuzným:

      Matouš 10:2 "Jména těch dvanácti apoštolů jsou: první Šimon, zvaný Petr, jeho bratr Ondřej, Jakub Zebedeův, jeho bratr Jan,"

      Jan 18:26 "Jeden z veleknězových sluhů, příbuzný toho, jemuž Petr uťal ucho, řekl: „Což jsem tě s ním neviděl v zahradě?“

      Lukáš 1:36 "Hle, i tvá příbuzná Alžběta počala ve svém stáří syna a již je v šestém měsíci, ač se o ní říkalo, že je neplodná."

      Vymazat
  3. Možná je občas dobré si ty odkazy aspoň přečíst..nespoléhat se na to,co mi kdo předloží a slepě tomu věřit..SK 17,11 "Židé v Beroji byli přístupnější než v Tesalonice: přijali evangelium s velikou dychtivostí a každý den zkoumali v Písmu, zdali je to tak, jak zvěstuje Pavel"

    Proto je následně vypisuji,některé jsou opravdu zajímavé..


    Až vejdete do města, zastihnete ho, ještě než vystoupí na posvátné návrší, kde se bude jíst. Lid totiž nebude jíst, dokud on nepřijde. Teprve až on požehná obětnímu hodu, budou pozvaní jíst. Jděte tedy nahoru, dnes ho zastihnete.“ 1 Sam 9,13

    Jónatan svému otci Saulovi odpověděl a otázal se ho: „Proč má zemřít? Co provedl?“ 1Sam 20,32

    Stýská se mi po tobě, můj bratře Jónatane, byls ke mně pln něhy, tvá láska ke mně byla podivuhodnější nad lásku žen. 2Sam 1,26
    Třeba mu tak říkal proto,že ho miloval jako bratra..jak jinak to mohl nazvat?Dnes by z něho udělali homosexuála..

    Toto praví Hospodin: Pro trojí zločin Týru, ba pro čtverý, toto neodvolám: Protože úplně vydali v plen Edómu všechny přesídlence a nepamatovali na bratrskou smlouvu,Am 1,9


    Následující verš je příklad toho,co se stane,když se verš vytrhne z kontextu..
    Vzali s sebou též Abramova synovce Lota s jeho jměním, sídlil totiž v Sodomě, a odtáhli.
    13Tu přišel uprchlík a pověděl o tom Hebreji Abramovi, který bydlel při božišti Emorejce Mamreho, bratra Eškólova a bratra Anérova; ti byli s Abramem spjati smlouvou.
    14Když Abram uslyšel, že jeho bratr byl zajat, vytrhl se svými třemi sty osmnácti zasvěcenci, zrozenými v jeho domě, a sledoval útočníky až k Danu Gn 14,12-14

    Nejprve synovec,potom bratr..

    "Ve věku sedmdesáti let zplodil Terach Abrama, Náchora a Hárana.
    27Toto je rodopis Terachův: Terach zplodil Abrama, Náchora a Hárana. Háran zplodil Lota.
    28Háran umřel před svým otcem Terachem v rodné zemi, v Kaldejském Uru."


    Potom řekl Lában Jákobovi: „Což mi budeš sloužit zadarmo jen proto, že jsi můj příbuzný? Pověz mi, jaká má být tvá mzda.“Gn 29,15
    No nevím,já tam čtu příbuzný,nikoliv bratr..

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. "No nevím,já tam čtu příbuzný,nikoliv bratr.."
      Jistěže - takže z tohoto i z mnou uvedené hebrejštiny zcela jasně vyplývá, že celý článek je paskvil, protože Kristus měl maximálně příbuzné, nikoli rodné bratry.

      Vymazat
    2. Myslíte ten Váš článek..to máte pravdu..Protože v Bibli je jasně napsáno,že Ježíš bratry měl..tvrdit,že je to špatně přeloženo..takže opět Písmo nemá pravdu..či-li Bůh zase lže..

      Vymazat
    3. Hebrejsky se nerozlišuje bratr, bratranec. Z čehož vyplývá, že Ježíš měl bratrance. Že lže Písmo, tvrdíte jen Vy tady. Já bych si něco takového v úctě k Bibli a k Bohu nedovolil. To bude patrně tím, že jsem křesťan.

      Vymazat
    4. add) Tomáš PavelMar 17, 2012 09:55 AM

      Hebrejsky se nerozlišuje bratr, bratranec. Z čehož vyplývá, že Ježíš měl bratrance. Že lže Písmo, tvrdíte jen Vy tady. Já bych si něco takového v úctě k Bibli a k Bohu nedovolil. To bude patrně tím, že jsem křesťan.
      ------------------

      Nový zákon je napsán v řeckém jazyce ne v hebrejštině

      O Božím Slově, které je pro nás jedinou pravdou, se zmiňuje Ježíš v modlitbě před ukřižováním, když se modlil za své učedníky a ty co uvěří "Posvěť je pravdou; tvoje slovo je pravda." Jan 17,17 Takže Božímu Slovu věřím, když tvrdí:
      (Matouš 1,25) "Ale nepoznal ji, dokud neporodila syna; a dal mu jméno Ježíš.” Co znamená nepoznal ji? Podívejme se opět do Písma “I poznal člověk svou ženu Evu a ta otěhotněla a porodila Kaina. Tu řekla: „Získala jsem muže, a tím Hospodina.“ (1 Mojžíšova 4,1) POZNAT = MÍT SEXUÁLNÍ STYK.

      (Lukáš 2:7) “I porodila svého prvorozeného syna, zavinula jej do plenek a položila do jeslí, protože se pro ně nenašlo místo pod střechou.” Prvorozený znamená, že byl první a byli i další. Bůh svého Syna Ježíše nazval jednorozeným (Jan 1,18) “Kdo v něho věří, není souzen. Kdo nevěří, již je odsouzen, neboť neuvěřil ve jméno jednorozeného Syna Božího.”

      Vymazat
  4. Tento komentář byl odstraněn autorem.

    OdpovědětVymazat
  5. Navíc,proč to tady řešíte,když Nový zákon to jasně rozlišuje,oni dobře věděli co píší,vždyť všechny aktéry znali..Petr i Jan jistě věděli,o kom mluví..chcete to snad popřít?

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Popírám, že měl Ježíš bratry a tvrdím, že měl bratrance (vzdálenou rodinu). Popírání Písma to přece rozhodně není. Popírání Písma je spíš Vaše tlachavé polemizování o tom, co věděli nebo nevěděli apoštolové, zvláště když se opíráte o víceznačný překlad.
      (Já vím, že rádo předstíráte nechápavost - užijte si to. Mně to nevadí a ani mne tahle Vaše ostuda neuráží.)

      Vymazat
    2. P.S.
      Hebrejsky se nerozlišuje bratr, bratranec. Z čehož vyplývá, že Ježíš měl bratrance. Že lže Písmo, tvrdíte jen Vy tady. Já bych si něco takového v úctě k Bibli a k Bohu nedovolil. To bude patrně tím, že jsem křesťan.

      Apropo; "Zde je možno svobodně vyjádřit svůj názor". Nebo snad ne?

      Vymazat
    3. add) Tomáš PavelMar 17, 2012 02:29 PM

      Popírám, že měl Ježíš bratry a tvrdím, že měl bratrance (vzdálenou rodinu). Popírání Písma to přece rozhodně není. Popírání Písma je spíš Vaše tlachavé polemizování o tom, co věděli nebo nevěděli apoštolové, zvláště když se opíráte o víceznačný překlad.
      (Já vím, že rádo předstíráte nechápavost - užijte si to. Mně to nevadí a ani mne tahle Vaše ostuda neuráží.)
      Vymazat
      Tomáš PavelMar 17, 2012 02:31 PM

      P.S.
      Hebrejsky se nerozlišuje bratr, bratranec. Z čehož vyplývá, že Ježíš měl bratrance. Že lže Písmo, tvrdíte jen Vy tady. Já bych si něco takového v úctě k Bibli a k Bohu nedovolil. To bude patrně tím, že jsem křesťan.

      Apropo; "Zde je možno svobodně vyjádřit svůj názor". Nebo snad ne?
      ---------------

      Nový zákon je napsán v řečtině.

      Jak vysvětlíte následující verše:
      Matouš 1,25) "Ale nepoznal ji, dokud neporodila syna; a dal mu jméno Ježíš.” Co znamená nepoznal ji? Podívejme se opět do Písma “I poznal člověk svou ženu Evu a ta otěhotněla a porodila Kaina. Tu řekla: „Získala jsem muže, a tím Hospodina.“ (1 Mojžíšova 4,1) POZNAT = MÍT SEXUÁLNÍ STYK.

      (Lukáš 2:7) “I porodila svého prvorozeného syna, zavinula jej do plenek a položila do jeslí, protože se pro ně nenašlo místo pod střechou.” Prvorozený znamená, že byl první a byli i další. Bůh svého Syna Ježíše nazval jednorozeným (Jan 1,18) “Kdo v něho věří, není souzen. Kdo nevěří, již je odsouzen, neboť neuvěřil ve jméno jednorozeného Syna Božího.”

      Vymazat
  6. A protože se hebrejsky nerozlišuje bratr, bratranec, odvážné tvrzení "Písmo dokazuje, že Ježíš měl sourozence z Marie a Josefa, kteří naplňovali Boží příkaz ohledně manželství "ploďte a množte se" Gen 1,27" je tudíž naprosto zcestné a nepravdivé a dá se o něm říci, že napadá věrohodnost samotného Boha, co ovšem na tomto blogu také dost často zaznívá, např. tímto (mimo další a další případy):
    = = =
    VeritasinBibliaMar 17, 2012 06:37 AM
    Myslíte ten Váš článek..to máte pravdu..Protože v Bibli je jasně napsáno,že Ježíš bratry měl..tvrdit,že je to špatně přeloženo..takže opět Písmo nemá pravdu..či-li Bůh zase lže..
    = = =
    Bůh nikdy, tedy ani v Písmu nelže, jen nedává každému člověku bez výjimky dar porozumění Písmu (i o tom Písmo hovoří). Dává ho pouze těm, kteří jsou Mu věrni a jsou spolehliví, aby Boží Slovo šířili věrohodně dál, tudíž Bůh záměrně využívá lidí k této službě druhým. (Doufám, že to teď bude jasnější i pro ty z čtenářů , kteří potřebují více času na jasné a logické pochopení.) Plně chápu, že se toto Boží jednání nemusí každému líbit nebo zamlouvat. Ovšem cesta křesťanství není ani zdaleka o povrchních a duchovně prázdných pojmech jako jsou sympatie nebo nesympatie, oblíbenost či neoblíbenost (to je doména prakticky nekřesťanských společenství), ale o něčem zcela opačně jiném. Kdo má Boží dary a může pochopit a rozumět, chápe a rozumí. Kdo nemá, má možnost mít.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. add)Tomáš PavelMar 18, 2012 06:32 AM

      A protože se hebrejsky nerozlišuje bratr, bratranec, odvážné tvrzení "Písmo dokazuje, že Ježíš měl sourozence z Marie a Josefa, kteří naplňovali Boží příkaz ohledně manželství "ploďte a množte se" Gen 1,27" je tudíž naprosto zcestné a nepravdivé a dá se o něm říci, že napadá věrohodnost samotného Boha, co ovšem na tomto blogu také dost často zaznívá, např. tímto (mimo další a další případy):
      = = =
      VeritasinBibliaMar 17, 2012 06:37 AM
      Myslíte ten Váš článek..to máte pravdu..Protože v Bibli je jasně napsáno,že Ježíš bratry měl..tvrdit,že je to špatně přeloženo..takže opět Písmo nemá pravdu..či-li Bůh zase lže..
      = = =
      Bůh nikdy, tedy ani v Písmu nelže, jen nedává každému člověku bez výjimky dar porozumění Písmu (i o tom Písmo hovoří). Dává ho pouze těm, kteří jsou Mu věrni a jsou spolehliví, aby Boží Slovo šířili věrohodně dál, tudíž Bůh záměrně využívá lidí k této službě druhým. (Doufám, že to teď bude jasnější i pro ty z čtenářů , kteří potřebují více času na jasné a logické pochopení.) Plně chápu, že se toto Boží jednání nemusí každému líbit nebo zamlouvat. Ovšem cesta křesťanství není ani zdaleka o povrchních a duchovně prázdných pojmech jako jsou sympatie nebo nesympatie, oblíbenost či neoblíbenost (to je doména prakticky nekřesťanských společenství), ale o něčem zcela opačně jiném. Kdo má Boží dary a může pochopit a rozumět, chápe a rozumí. Kdo nemá, má možnost mít.
      -----------------

      Jan 16,13 "Když však přijde On, Duch Pravdy, uvede vás do veškeré pravdy, neboť nebude mluvit sám ze sebe, ale bude mluvit to, co uslyší; oznámí vám i to, co má přijít."
      Skrze Ducha svatého chápeme Boží Slovo

      Manželství před Bohem uzavřené má naplňovat tyto věci, jinak je to hřích:
      Matouš 19,4-6 "Odpověděl jim: „Nečetli jste, že Stvořitel od počátku ‚muže a ženu učinil je‘?
      A řekl: ‚Proto opustí muž otce i matku a připojí se k své manželce, a budou ti dva jedno tělo;‘
      takže již nejsou dva, ale jeden. A proto co Bůh spojil, člověk nerozlučuj!“

      1.Korintským 7,3-4 a to platilo i pro Josefa s Marií:
      "Muž ať prokazuje ženě, čím je jí povinen, a podobně i žena muži.Žena nemá své tělo pro sebe, ale pro svého muže. Podobně však ani muž nemá své tělo pro sebe, ale pro svou ženu."

      CITUJE SE TU BOŽÍ SLOVO, TO JE OČ NA TOMTO BLOGU JDE

      Vymazat
    2. Jistě - a jak jste samo ráčilo napsat, tento blog nevede ke spáse. Tudíž citování Božího slova tu je prakticky rovno mlácení prázdné slámy.

      Vymazat
    3. Ad: Manželství před Bohem uzavřené má naplňovat tyto věci, jinak je to hřích:
      Matouš 19,4-6 "Odpověděl jim: „Nečetli jste, že Stvořitel od počátku ‚muže a ženu učinil je‘?
      A řekl: ‚Proto opustí muž otce i matku a připojí se k své manželce, a budou ti dva jedno tělo;‘
      takže již nejsou dva, ale jeden. A proto co Bůh spojil, člověk nerozlučuj!“

      Bůh své slovo nepopírá skutečností, že Josef s Marií spolu pohlavně nežili. On je prostě všemohoucí a může vše, jak potřebuje ke svým plánům. Raději si přečtěte pořádně knihu Jób. Jste stejně drzé a pyšné jako Jobovi přátelé, kteří chtěli Boha sesumírovat podle svých představ. Však jim to Bůh dobře řekl, co jsou zač. Vám to řekne jednou také.

      Vymazat
    4. add) Tomáš PavelMar 20, 2012 12:26 PM

      Jistě - a jak jste samo ráčilo napsat, tento blog nevede ke spáse. Tudíž citování Božího slova tu je prakticky rovno mlácení prázdné slámy.
      --------------
      Cesta ke spáse je ve článku Vyznání Krista
      Římanům 10,8-13
      8 Ale co praví? ,Blízko tebe je to slovo, ve tvých ústech a ve tvém srdci;‘ je to slovo víry, které hlásáme: 9 Vyznáš-li svými ústy Pána Ježíše a uvěříš-li ve svém srdci, že ho Bůh vzkřísil z mrtvých, budeš zachráněn. 10 Srdcem se věří k spravedlnosti a ústy se vyznává k záchraně, 11 neboť Písmo praví: ,Každý, kdo v něho věří, nebude zahanben.‘ 12 Není rozdílu mezi Židem a Řekem: Vždyť nade všemi je týž Pán, štědrý ke všem, kdo ho vzývají, 13 neboť ,každý, kdo by vzýval Pánovo jméno, bude zachráněn.‘

      Vymazat
    5. add) Tomáš PavelMar 20, 2012 12:30 PM

      Ad: Manželství před Bohem uzavřené má naplňovat tyto věci, jinak je to hřích:
      Matouš 19,4-6 "Odpověděl jim: „Nečetli jste, že Stvořitel od počátku ‚muže a ženu učinil je‘?
      A řekl: ‚Proto opustí muž otce i matku a připojí se k své manželce, a budou ti dva jedno tělo;‘
      takže již nejsou dva, ale jeden. A proto co Bůh spojil, člověk nerozlučuj!“

      Bůh své slovo nepopírá skutečností, že Josef s Marií spolu pohlavně nežili. On je prostě všemohoucí a může vše, jak potřebuje ke svým plánům. Raději si přečtěte pořádně knihu Jób. Jste stejně drzé a pyšné jako Jobovi přátelé, kteří chtěli Boha sesumírovat podle svých představ. Však jim to Bůh dobře řekl, co jsou zač. Vám to řekne jednou také.
      --------------------
      "Manželství ať mají všichni v úctě" Židům 13,4

      (Matouš 1,25) "Ale NEPOZNAL JI, DOKUD neporodila syna; a dal mu jméno Ježíš.”
      Co znamená nepoznal ji? Podívejme se opět do Písma
      “I poznal člověk svou ženu Evu a ta otěhotněla a porodila Kaina. Tu řekla: „Získala jsem muže, a tím Hospodina.“ (1 Mojžíšova 4,1)

      Vymazat
  7. Ale jinak děkuji za všechny důkazy, že protestantismus absolutně nemá šanci jít křesťanskou cestou. Je to moc pěkně vidět na vývoji nicku "kdohledanalezne" přes "kdohledanalezne služebník Ježíše Božího Syna" na "kdohledanalezne (servus Jesus)". Napřed se tvářit, jakože hledám, potom jako něco nesmírně pokorného a nakonec se z toho vyklube drzá rovnost s Ježíšem. Z toho je poznat těžký nedostatek prostudování knihy Job a pokory i lásky k Bohu a Boží autoritě.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. ADD) Tomáš PavelMar 18, 2012 10:41 PM

      Ale jinak děkuji za všechny důkazy, že protestantismus absolutně nemá šanci jít křesťanskou cestou. Je to moc pěkně vidět na vývoji nicku "kdohledanalezne" přes "kdohledanalezne služebník Ježíše Božího Syna" na "kdohledanalezne (servus Jesus)". Napřed se tvářit, jakože hledám, potom jako něco nesmírně pokorného a nakonec se z toho vyklube drzá rovnost s Ježíšem. Z toho je poznat těžký nedostatek prostudování knihy Job a pokory i lásky k Bohu a Boží autoritě.
      -------------------------

      Jan 17,17 Ježíš řekl o Božím sové: "tvoje slovo je pravda."

      Tím, že se držím pravdy a né lidských nauk, není nic proti Boží autoritě ani k lásce k pravdě a k Bohu, skrze Jeho Syna Ježíše Krista. Písmo je to, co zde hovoří a co tak některé irituje, já jen to Písmo cituji, nevykládám, jen cituji a beru ho smrtelně vážně.

      Jan 17,6 Ježíš říká v modlitbě před ukřižováním "Zjevil jsem tvé jméno lidem, které jsi mi ze světa dal. Byli tvoji a mně jsi je dal; a TVOJE SLOVO ZACHOVALI."

      A tak mohu prohlásit:
      1. Korintských 2,10-16
      "Nám však to Bůh zjevil skrze Ducha; Duch totiž zkoumá všechno, i hlubiny Boží.
      Neboť kdo z lidí zná, co je v člověku, než jeho vlastní duch? Právě tak nikdo nepoznal, co je v Bohu, než Duch Boží.
      My jsme však nepřijali ducha světa, ale Ducha, který je z Boha,
      abychom poznali, co nám Bůh daroval. O tom i mluvíme ne tak, jak nás naučila lidská moudrost, ale jak nás naučil Duch, a DUCHOVNÍ VĚCI VYKLÁDÁME SLOVY DUCHA.
      Přirozený člověk nemůže přijmout věci Božího Ducha; jsou mu bláznovstvím a nemůže je chápat, protože se dají posoudit jen Duchem.
      Člověk obdařený Duchem je schopen posoudit všecko, ale sám nemůže být nikým správně posouzen.
      Vždyť ‚kdo poznal mysl Páně a kdo ho bude poučovat‘? My však mysl Kristovu máme."

      Vymazat
    2. Problém je "jen" v tom, že Vy se Písmem a jeho špatnými výklady oháníte. My jím žijeme.

      Vymazat
    3. add) Tomáš PavelMar 20, 2012 12:24 PM

      Problém je "jen" v tom, že Vy se Písmem a jeho špatnými výklady oháníte. My jím žijeme.
      -------------
      Nejde o výklad, ale o samotné Písmo, které tak praví, proto Ho nemohu ignorovat, to by znamenalo ignorovat samotného Boha.

      Vymazat
  8. Doporučuji shlédnout video http://youtu.be/mIIBZ0U_tzI a popřemýšlet, jestli náš národ potřebuje další opium v podobě "dokazování" vlastní pravdy nebo potřebuje víc Boha a správné výklady Písma v Duchu a s Božím požehnáním. Podle mne "opravované" výklady Bible našemu národu ani nepomohou ani nezastaví vraždění nenarozených dětí.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. add) Tomáš PavelMar 19, 2012 04:27 PM

      Doporučuji shlédnout video http://youtu.be/mIIBZ0U_tzI a popřemýšlet, jestli náš národ potřebuje další opium v podobě "dokazování" vlastní pravdy nebo potřebuje víc Boha a správné výklady Písma v Duchu a s Božím požehnáním. Podle mne "opravované" výklady Bible našemu národu ani nepomohou ani nezastaví vraždění nenarozených dětí.
      -----------------

      Co z toho jsou "opravované" výklady Bible či dokazování mé pravdy?

      BIBLE říká o vztahu Josefa k Marii (Matouš 1,25) "Ale nepoznal ji, dokud neporodila syna; a dal mu jméno Ježíš.” Co znamená nepoznal ji? Podívejme se opět do Písma “I poznal člověk svou ženu Evu a ta otěhotněla a porodila Kaina. Tu řekla: „Získala jsem muže, a tím Hospodina.“ (1 Mojžíšova 4,1) POZNAT = MÍT SEXUÁLNÍ STYK.

      (Lukáš 2:7) “I porodila svého prvorozeného syna, zavinula jej do plenek a položila do jeslí, protože se pro ně nenašlo místo pod střechou.” Prvorozený znamená, že byl první a byli i další. Bůh svého Syna Ježíše nazval jednorozeným (Jan 1,18) “Kdo v něho věří, není souzen. Kdo nevěří, již je odsouzen, neboť neuvěřil ve jméno jednorozeného Syna Božího.”

      Vymazat
    2. "Co z toho jsou "opravované" výklady Bible či dokazování mé pravdy?"
      Celý Váš blog, který je mlácením prázdné slámy a braním Božího jména nadarmo, protože nevede ke spáse duší, jak jsme se na tom shodnuli.

      Vymazat
    3. add) Tomáš PavelMar 20, 2012 12:33 PM

      "Co z toho jsou "opravované" výklady Bible či dokazování mé pravdy?"
      Celý Váš blog, který je mlácením prázdné slámy a braním Božího jména nadarmo, protože nevede ke spáse duší, jak jsme se na tom shodnuli.
      ------------------------
      Já jen cituji Písmo, nevykládám Ho, to se vykládá samo:

      (Matouš 1,25) "Ale nepoznal ji, dokud neporodila syna; a dal mu jméno Ježíš.” Co znamená nepoznal ji? Podívejme se opět do Písma “I poznal člověk svou ženu Evu a ta otěhotněla a porodila Kaina. Tu řekla: „Získala jsem muže, a tím Hospodina.“ (1 Mojžíšova 4,1) POZNAT = MÍT SEXUÁLNÍ STYK.

      (Lukáš 2:7) “I porodila svého prvorozeného syna, zavinula jej do plenek a položila do jeslí, protože se pro ně nenašlo místo pod střechou.” Prvorozený znamená, že byl první a byli i další. Bůh svého Syna Ježíše nazval jednorozeným (Jan 1,18) “Kdo v něho věří, není souzen. Kdo nevěří, již je odsouzen, neboť neuvěřil ve jméno jednorozeného Syna Božího.”

      Vymazat
  9. Konečně nějaký skutečný a pravdivý článek.
    Bratři jsou bratři a ne bratranci. Proč by s matkou Ježíše chodili bratranci?
    Stále se každý snaží zpochybnit Boží Slovo a to jen proto, aby zůstala Marie neposkvrněnou...

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Přesně tak, je to jediný důvod, proč najednou bratr není bratrem.... kdyby to byl skutečně bratranec, tak by přece nebyl problém to tak překládat již od počátku ....

      Vymazat

Prosíme o respektování názorů ostatních diskutujících a dodržování pravidel slušného chování.
(Upozorňuji: tento blog neprezentuje učení žádné křesťanské denominace, ale Boží Slovo.)